Гюго Виктор - автор знаменитого романа "Nоtrе Dаmе dе Paris", вышедшего на русском языке под заглавием "Наши дамы из Парижа". (Аркадий Аверченко) Есть много способов перевести книгу; лучший из них - поручить это дело переводчику. (Дмитрий Пашков) Название Канарские острова в переводе с латинского звучит как... Собачьи острова: То-то я всегда чувствовал какой-то подвох... (Владимир Борисов) Нет ничего такого, что нельзя было бы извратить плохим пересказом. (Теренций Публий) Он переводил со всех чужих ему языков. (Иоанна Вилиньская) Оригинал неверен по отношению к переводу. (Хорхе Луис Борхес) Переведенное стихотворение должно показывать то же самое время, что и оригинал. (Юлиан Тувим) Перевод - всегда комментарий. (Лео Бек) Перевод - это автопортрет переводчика. (Корней Чуковский) Перевод есть не более чем гравюра; колорит неподражаем. (Пьер Буаст) Перевод - священная жертва языка. (Равиль Алеев) Переводил со всех языков на суконный. (Эмиль Кроткий) Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник. (В.А. Жуковский) Переводчик сдает слова по весу, а не по счету. (Юмор) Переводчики - почтовые лошади просвещения. (А.С. Пушкин) Переводы - это цветы под стеклом. (Вольфганг Менцель) Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. (Сафир Мориц-Готлиб) Переводы очень похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров. (Пьер Буаст) Поэзия - то, что гибнет в переводе. (Роберт Фрост) Раньше я все время удивлялся: Почему наше село Гадюшкино англоязычные Боголюбовым называют? Пока не узнал, что наше "гад" по-английски "бог" означает. (Владимир Борисов) Русские переводчики с английского - ослы просвещения. (Владимир Набоков) Точный перевод с языка одной страны на язык другой так же затруднителен, как и конвертирование валют этих стран. (Валерий Афонченко) Читать поэзию в переводе - все равно, что целовать женщину через вуаль. (Джозеф Джейкобс) Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык. (Ричард Порсон) Кто не знает чужих языков, не знает ничего о своем. (Иоганн Вольфганг Гёте) Люди, которые знают слишком много языков, редко имеют что сказать на любом из них. (Питер Устинов) Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца. (Станислав Ежи Лец) Не поноси человека на незнакомом ему языке. Это садизм. (Станислав Ежи Лец) Он умел молчать на семи языках. (Фридрих Вольф) Разговаривайте иногда на чужом языке, чтобы не забыть, как плохо вы его знаете. (Болеслав Пашковский) У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Генрих Гейне) Я говорю на эсперанто так чисто, словно там родился. (Спайк Миллиган) Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся. (Курт Тухольский) Английский язык принадлежит не только Англии, но и миру. Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают, - и это называется английским языком. (Генрих Гейне) Англия и Америка - две нации, разделенные общим языком. (Оскар Уайльд) Кто вызубрил англо-русский словарь, знает англо-русский язык. (Юмор) Не сомневаюсь, ты удивишься, если корова вдруг заговорит по-английски. Но поверь мне: на десятый раз тебя бы уже раздражало ее далекое от оксфордского произношение. Конечно, если бы ты разбирался в этом... (Станислав Ежи Лец) Объявление: Обучаю английскому языку методом глубоко погружения в ваш кошелек. (Юмор) Познания гидов в английском языке как раз достаточны, чтобы всякое объяснение довести до полной не-удобопонятности. (Марк Твен)

Теги других блогов: литература переводы языки